ロスがマルセルを紹介する
ポイントとなる会話字幕のピックアップ(0:05〜)
Guys, there's, uh, somebody I'd like you to meet.
みんな、紹介するよ。
Wait, w-w-wait. What is that?
待って、それ何?
That would be Marcel. You wanna say hi?
マルセルだ。あいさつは?
No, no, I don't.
したくない。
Oh, he is precious! Where did you get him?
かわいい、どこから?
My friend Bethel rescued him from some lab.
ベセルが研究所から助けた。
覚えておきたいフレーズ集
| フレーズ | 意味 | ポイント |
|---|---|---|
| There's somebody I'd like you to meet | 紹介したい人がいる | 人を紹介する時の定番表現 |
| That would be | それは〜だ | 紹介や説明で使う丁寧な表現 |
| He is precious | 彼はとても可愛い | preciousは「貴重な」から「可愛い」の意味で使われる |