モニカがロジャーの話術を褒める
ポイントとなる会話字幕のピックアップ(1:27〜)
Oh, honey, honey, tell them the story about your patient who thinks things are like other things. You know?
ハニー、変な患者さんの話してよ。ほら、電話が鳴るとシャワー浴びる人の話。
Like when the phone rings and she takes a shower.
電話が鳴るとシャワー浴びる人の話。
That's pretty much it.
君が今、話した。
Oops. But you tell it really well, sweetie.
ホント! 君は話上手だよ。
覚えておきたいフレーズ集
| フレーズ | 意味 | ポイント |
|---|---|---|
| That's pretty much it | 大体それだけだ / それで全部だ | 話の要点をまとめる時や「それ以上特にない」と伝える時に使う便利な表現 |
| tell it really well | 上手に話す | ストーリーや話を語る能力を褒める表現 |