フィービーとアースラの比較
ポイントとなる会話字幕のピックアップ(2:00〜)
Alright, now, look at her and tell me she doesn't look exactly like her sister.
彼女を見て、姉と似てないって言ってみろよ。
I'm saying I see a difference.
俺には別人だ。
They're twins.
双子だぞ。
I don't care. Phoebe's Phoebe. Ursula's...hot.
気にしない。フィービーはフィービー。アースラはホットだ!
覚えておきたいフレーズ集
| フレーズ | 意味 | ポイント |
|---|---|---|
| I'm saying | 私が言いたいのは〜 | 自分の意見を強調する時の表現。"I'm saying that..." の形でよく使う |
| I see a difference | 違いが見える/分かる | "see" は物理的に見るだけでなく「理解する」意味でも使える |