お金を借りる - 返す約束
ポイントとなる会話字幕のピックアップ(0:34〜)
Hey, Chan, can you help me out here? I promise I'll pay you back.
金 貸して 必ず返すから
Oh, yeah, right, okay. Including the waffles last week you now owe me...seventeen jillion dollars.
先週のワッフル代を入れて、全部で17兆ドルの貸し
I will, really. I'll pay you back this time.
今度こそ返すよ
覚えておきたいフレーズ集
| フレーズ | 意味 | ポイント |
|---|---|---|
| help me out | 助けてくれる / 手を貸してくれる | 困っている時に助けを求める表現。help out は help より少しカジュアル |
| I promise I'll pay you back | 必ず返すと約束する | pay back は「返済する」。お金を借りる時の定番表現 |
| you owe me | あなたは私に借りがある | owe は「〜に借りがある」。金銭的にも恩義的にも使える |