フレンズで学ぶ英会話

第13話: プリティ・ウーマン登場!

マルセルのスター格付け

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(00:29〜)

Now, just how big of a star is Marcel?

スターとしての格は?

In human terms?

人間と比べて?

I'd say...Cybill Shepherd.

シビル・シェパード並みかな。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
How big of a star どのくらいのスターか 「How + 形容詞 + of a + 名詞」で程度を尋ねる表現
In human terms 人間に例えると 「in ~ terms」で「〜に換算すると」という意味

チャンドラーと幼馴染の再会

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(02:38〜)

Uh...is your name Chandler?

チャンドラー?

Uh, yes. Yes, it is.

そうだけど。

Chandler Bing?

チャンドラー・ビングね。

Do you know me, or are you just really good at this game?

名前当ての名人なの?

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
really good at 〜がとても上手 「be good at」で「〜が得意」。reallyで強調

スージーの自己紹介

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(02:47〜)

I'm Susie Moss. Fourth grade. Glasses.

スージーよ。4年の時は眼鏡かけて――

I used to carry around a box of animal crackers like a purse?

クラッカーの箱を持ってた。

Susie Moss. Right. Yeah. Wow!

スージー・モスか、驚いた。

You look..great job growing up.

きれいだ。上手に育った。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
I used to 昔は〜していた 過去の習慣を表す定番表現
carry around 持ち歩く 「carry」に「around」を付けて常に持っていることを強調

過去のいたずらを思い出す

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(03:07〜)

Remember the class play? You-you pulled up my skirt and the entire auditorium saw my underpants?

学芸会でスカートをめくられて皆に下着を見られたわ。

Yes. Back then, I, uh used humor as a defense mechanism.

当時はユーモアで気弱さを隠してたが――

Thank God, I don't do that anymore.

もう克服した。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
Remember ~? 〜を覚えてる? 過去の出来事を思い出させる時の定番表現
defense mechanism 防衛機制、自己防衛 心理学用語だが日常会話でも使われる
Thank God よかった、ありがたい 安堵や感謝を表すカジュアルな表現

モニカのためにアプローチ

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(04:09〜)

Um, this is gonna sound kinda goofy but, um...my friend over there who cooks, by the way um, she thinks you're cute.

私が言うのは変なんだけど――友達のことなの。特技は料理で――あなたを好きなの。

You don't think I'm cute?

君も好き?

I don't know, um..Do you think you're cute?

さあね、あなたって自信家ね。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
kinda goofy ちょっとバカっぽい 「kinda」は「kind of」の口語形。「goofy」は間抜けな様子
by the way ところで 話題を追加する時に使う定番フレーズ

話を本題に戻す

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(04:34〜)

Okay, we're kinda getting off the track here.

話がそれたわ。

Um, I was supposed to come here and tell you my friend thinks you're cute.

とにかく友達があなたに好意を。

So, what should I tell her?

返事は?

You can tell her I think her friend is cute.

こう伝えて「僕は君の友達が好きだ」。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
getting off the track 脱線する、話がそれる 会話が本題から離れた時に使う表現
I was supposed to 〜するはずだった 本来の目的や予定を表す表現

デートに誘う方法

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(05:00〜)

Um, so, listen, how many times am I gonna have to touch you on the arm before you ask me on a date?

何度腕に触ればデートに誘ってくれるの?

Well, uh, let's try one more.

もう1度、触って。

There you go. Say Ernie's, 8 o'clock?

今夜、会おうよ。

I'll be there.

いいわ。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
ask someone on a date デートに誘う 「ask out」と同じ意味のフレーズ
There you go はい、どうぞ / それでいい 何かを渡す時や同意を示す時に使う
I'll be there 行くよ 約束に応じる時の定番表現

レイチェルの言い訳

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(05:34〜)

So what did he say?

彼は何て?

Uh! What a jerk! I kept talking about you, and he kept asking me out.

最低よ、モニカのこと売り込んでるのに私を誘うの。

I mean, naturally, you know...I said no.

断っても、しつこくて。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
What a jerk なんて嫌なやつ 人を批判する時のカジュアルな表現
kept ~ing 〜し続けた 「keep + ~ing」で継続を表す

横取りを許可する

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(05:51〜)

He just kept asking, asking, asking, asking, asking.

断っても断っても誘ってくるのよ。

Rachel, if you-if you want to go out with him, you can.

私に遠慮しないで。

He sounds like a big jerk to me. But if that's what you want do--

もしデートしたかったら…

Jean-Claude, she said yes! I'll see you tonight!

ジャン=クロード、いいって!

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
go out with 〜とデートする 「go out」で「デートする、付き合う」
sounds like 〜のようだ 印象や推測を表す表現

エスプレッソの皮肉

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(06:32〜)

Does anybody need anything?

注文は?

Oh, I'll have an espresso.

エスプレッソを。

Oh, actually, I'll get it. If I ask you to, you'll probably end up drinking it yourself.

自分で取りにいくわ。横取りされるから。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
I'll have 〜をください 注文する時の定番表現
end up ~ing 結局〜することになる 予期しない結果になることを表す重要表現

チャンドラーと理想の女性

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(07:25〜)

I've met the perfect woman.

彼女は最高だ。

Okay, we're sitting on her couch we're fooling around and then, suddenly, she turns to me and says "Do you ever want to do it in an elevator?"

部屋でイチャついてたら――彼女が「エレベーターでのエッチに興味ある?」

What did you say?

返事は?

I believe my exact words were..

こう言ったよ「♂★●※♪」

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
fooling around イチャイチャする カジュアルに親密な行為を表す表現
Do you ever want to 〜したいと思ったことある? 願望や経験を尋ねる表現

喧嘩の仲裁

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(11:13〜)

Alright. Now, I will let go if you both stop.

もうケンカはやめなさい。

Uh! What do you..You want me to stop seeing him? Is that what you want?

彼に会わなきゃいいの?

Uh-huh.

そうよ。

You want me to just call him up and tell him that you're seeing him instead? Is that what you want?

代わりにモニカを売り込めば、満足なわけ?

Okay.

そうよ。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
let go 放す、離す 何かをつかんでいるのをやめることを表す
stop seeing 会うのをやめる 「see」には「交際する」という意味もある
Is that what you want? それが望み? 確認や皮肉を込めて相手の意図を問う表現

刑務所のたとえ

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(11:39〜)

Fine.

分かった。

Fine.

いいわ。

There we go.

解決ね。

Huh, you know what, if we were in prison you guys would be like my bitches.

ムショなら2人は私の子分だわ。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
There we go これでよし 問題が解決した時や物事が進んだ時に使う
if we were もし〜だったら 仮定法過去。現実とは違う状況を仮定する

復讐の宣言

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(14:09〜)

Susie?

スージー。

Susie!

スージー!

This is for the fourth grade.

これは昔のお返しよ。

Huh? What-what do you mean?

どういう意味?

I mean underpants, Mister. That's what I mean.

パンツの恨みは怖いのよ。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
This is for これは〜のお返しだ 復讐や報復の理由を示す表現
What do you mean? どういう意味? 相手の意図を確認する定番フレーズ

20年越しの恨み

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(14:36〜)

My skirt! You lifted, kids laughing. I was Susie Underpants till I was 18.

スカートめくりで笑いものになった。スージー・パンツって呼ばれたわ。

That was in the fourth grade! How can you still be upset about that?

でも20年も前のことだ。

Well, um...why don't you call me in 20 years and tell me if you're still upset about this.

文句があるなら20年後に言ってよ。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
How can you still どうしてまだ〜できるの 驚きや不信を込めて問いかける表現
be upset about 〜について怒っている 感情的になっている状態を表す
why don't you 〜したら? 皮肉を込めた提案にも使える