フィービーが父親に会うサインを探す
ポイントとなる会話字幕のピックアップ(0:20〜)
Mon, speaking of which, Dad says he knows someone you can call for an interview.
父さんに当てがあるって。
Really?
ホント?
Okay, right there. That's-that's the third sign today, right there.
まただわ。今日3度目のお告げよ。
On behalf of everyone, I'd just like to say, "beheh?"
代表して聞こう。は?
覚えておきたいフレーズ集
| フレーズ | 意味 | ポイント |
|---|---|---|
| speaking of which | そういえば / ついでに言うと | 前の話題に関連して新しい情報を付け加える時の定番表現 |
| On behalf of everyone | みんなを代表して | グループを代表して発言する時に使う丁寧な表現 |