ロスがみんなを急かす
ポイントとなる会話字幕のピックアップ(0:21〜)
Hey, Mr. Tux.
タキシード君か。
Why aren't you guys dressed?
支度は?
We have a half hour.
30分ある。
No, four minutes ago, you had a half hour. We have to be out the door at 20 to 8:00.
あと26分だ。7時40分に出るぞ。
Relax, Ross, we'll be ready. It only takes us two minutes to get dressed.
間に合うよ。2分で着替える。
覚えておきたいフレーズ集
| フレーズ | 意味 | ポイント |
|---|---|---|
| Why aren't you guys dressed? | なぜ着替えてないの? | "Why aren't you ~?" で「なぜ〜してないの?」という疑問形 |
| We have to be out the door | 出発しなければならない | "be out the door" = 家を出る、出発する |
| It only takes us two minutes | たった2分しかかからない | "It takes (人) + 時間" で「〜するのに時間がかかる」 |