フレンズで学ぶ英会話

第5話: 彼女はイザベラ・ロッセリーニ

フリービー・リストとは何か

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(2:42〜)

Well, we have a deal where we each get to pick five different celebrities that we can sleep with..

寝たい有名人をお互い5人あげたんだ。

...and the other one can't get mad.

恨みっこなしでね。

Ah, the heart of every healthy relationship..

カップル円満の秘訣だ。

...honesty, respect and sex with celebrities.

お互いを敬い、有名人と寝る。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
we have a deal 取り決めがある 「deal」は契約・取り決めの意味。「Let's make a deal」(取り決めをしよう)も頻出
get to pick 選ぶことができる 「get to + 動詞」で「〜する機会がある/〜できる」を表す
can't get mad 怒っちゃダメ 「get mad」は「怒る」のカジュアルな表現

チャンドラーの有名人リスト

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(3:04〜)

So, Chandler, who's on your list?

チャンドラー、あなたのリストは?

Ah, Kim Basinger, uh, Cindy Crawford, Halle Berry...Yasmine Bleeth.

キム・ベイシンガー、シンディー・クロフォード、ハリー・ベリー、ヤズミン・ブリース。

And, uh, Jessica Rabbit.

そしてジェシカ・ラビット。

Now, you do realize that she's a cartoon and way out of your league?

彼女はアニメキャラで、あなたには高嶺の花よ?

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
who's on your list リストには誰が入ってるの 「on the list」でリストに載っているという意味
way out of your league 高嶺の花/レベルが違いすぎる 「out of one's league」は自分には手が届かない存在を指す重要イディオム

ロスの慎重な選び方

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(3:55〜)

What about you, honey? Who'd be on your list?

ロスのリストは?

I-I don't know.

分からないな。

That-that kind of thing requires some serious thought.

選出には厳正な審査が必要だよ。

First I'll divide my prospective candidates into categories.

まずジャンル別に候補者を分けて。

What a geek.

アホか。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
requires some serious thought じっくり考える必要がある 「serious thought」で真剣な熟考。ビジネスでも使える表現
prospective candidates 候補者たち 「prospective」は将来の・見込みのある、という意味の形容詞
What a geek なんてオタクなの 「geek」は元は侮蔑語だが、今は愛情を込めて使うことも多い

仕事しないの?

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(4:30〜)

I'm gonna get coffee for us.

コーヒーを取ってくるね。

Hey, how do you guys get anything done?

仕事はしないの?

We don't really.

あんまりね。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
get anything done 何かを成し遂げる/仕事を終わらせる 「get + 名詞 + done」は何かを完了させる意味の重要構文
We don't really あんまりしてない 「not really」は完全否定ではなく「あまり〜ない」という婉曲表現

絆を作りたい

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(4:38〜)

Well, so, now, do you guys have a lot of big plans?

遊びの計画は?

Oh, yeah. Yeah, no, we're gonna, like, connect and, you know, bond and everything.

絆になる思い出を作りたいわ。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
big plans 大きな計画/予定 週末や休暇の予定を聞くときによく使われる表現
connect and bond つながりを持つ・絆を深める 「bond」は名詞で絆、動詞で絆を深めるという意味

ドリルが刺さったら死ぬ

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(5:12〜)

Oh, sorry. Did I get you?

刺さった?

No, you didn't get me. It's an electric drill. You get me, you kill me!

刺さるか!ドリルが刺されば死んでる!

Calm down. Do you want this unit or not?

落ち着け。棚のためだ。

I do not want this unit.

棚など欲しくない!

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
Did I get you? 当たった?/刺さった? 「get」は口語で「当てる・命中させる」の意味でも使う
Calm down 落ち着いて 興奮している人をなだめるときの定番表現
Do you want this or not? 欲しいの?欲しくないの? 「...or not?」で選択を迫る言い方

読心術は苦手

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(5:27〜)

Well, you should have told me that before.

早く言え。

I'm not a mind reader.

読心術は苦手だ。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
should have told me 言っておくべきだった 「should have + 過去分詞」は過去への後悔・非難を表す重要文法
I'm not a mind reader 人の心は読めない 「言わなきゃ分からない」という時の定番フレーズ

1982年のジーンズ?

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(5:43〜)

Hey. Where you heading in those pants, 1982?

それって1982年のジーンズ?

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
Where you heading どこ行くの 「Where are you heading?」の省略形。口語でよく使われる
in those pants そのパンツで/そのパンツを履いて 「in + 服」で「〜を着て」を表す

イザベラ・ロッセリーニは国際派

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(8:50〜)

And Isabella Rossellini.

イザベラ・ロッセリーニ。

Ooh, very hot, very sexy. But, uh...you know, she's too international.

ホットでセクシーだが、国際派で飛び回ってる。

You know, she's never gonna be around.

出会う機会がない。

So?

それが?

So, you gotta play the odds. Pick somebody who's gonna be in the country like all the time.

国内にいる人を選べ。

Yeah, 'cause that's why you won't get Isabella Rossellini, geography.

イザベラと寝られないのは距離の問題?

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
she's never gonna be around 彼女は絶対近くにいない 「be around」で近くにいる・そばにいるという意味
play the odds 確率を計算する/現実的に考える 「odds」は確率・可能性。賭けや戦略の話でよく使う
all the time いつも 「always」よりもカジュアルな「いつも」の表現

火遊びが趣味

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(8:06〜)

So, um, what kind of things do you like to do at home?

じゃ、趣味は何?

Melt stuff.

火遊び。(物を溶かすこと)

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
What kind of things do you like to do どんなことをするのが好き? 趣味や好きなことを聞くときの定番表現
stuff もの/こと 「things」よりもカジュアルな表現

私を何だと思ってるの

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(14:54〜)

You can't have sex with her.

エッチなんかできないわよ。

What did you think I was, a hooker?

私を何だと思ってたの?

No, okay, I know you're a masseuse. It's cool. I'm not a cop.

マッサージ嬢だろ。隠さなくていいよ。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
What did you think I was 私を何だと思ってたの 相手の誤解に対して反論するときの表現
It's cool 大丈夫だよ/問題ないよ 「cool」は了解・問題なしの意味でも使われる

完璧じゃないけど良い週末だった

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(15:51〜)

You really thought it was perfect?

楽しかった?

Well, no, maybe, maybe it wasn't perfect but, you know, it was pretty cool, you know.

完璧じゃないけど、かなり良かったよ。

'Cause we had all those great talks, you know?

会話もはずんだろ。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
it was pretty cool かなり良かった 「pretty」は副詞で「かなり・結構」の意味
we had great talks いい会話ができた 「have a talk」で会話をするという表現

姉さんだから話しやすい

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(16:25〜)

Yeah, you know, 'cause I feel like I can really talk to you 'cause, you know, you're my sister.

あんたは話しやすいよ。姉さんだからね。

You know?

分かる?

Yeah. I guess I do. Yeah.

そうかもね。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
I feel like I can really talk to you あなたには本当に話せる気がする 「feel like」で「〜な気がする」を表す重要表現
I guess I do そうかもね 「I guess」は確信はないが同意する時に使う

10年かけて告白した

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(19:08〜)

Oh-ho! You lie.

ウソよ。

What, you don't think I'd go up to her?

無理だと?

Ross, it took you ten years to finally admit you liked me.

私への告白に10年かかったのよ。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
You lie 嘘でしょ 冗談や信じられないことへの反応
it took you ten years to 〜するのに10年かかった 「It takes + 人 + 時間 + to do」は所要時間を表す重要構文
finally admit ついに認める 「admit」は認める・告白するという意味

これは一生に一度のチャンス

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(20:35〜)

Don't-don't just dismiss this so fast.

そんなに早く却下しないで。

I mean, this is a once-in-a-lifetime opportunity.

これは一生に一度の出会いですよ。

Yeah, for you.

あなたにはね。

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
dismiss this これを却下する/無視する 「dismiss」は退ける・無視するという意味
once-in-a-lifetime opportunity 一生に一度のチャンス 人生で滅多にないチャンスを表す定番表現