チャンドラーを外に連れ出す
ポイントとなる会話字幕のピックアップ(1:49〜)
No, no, I don't, I don't really wanna play.
俺はやる気ない。
Come on, man, you never wanna do anything since you and Janice broke up.
ジャニスと別れて無気力か。
That's not true. I wanted to wear my bathrobe and eat peanut clusters all day.
バスローブ姿でお菓子食べてるし――
I wanted to start drinking in the morning. Don't say that I don't have goals.
朝から酒も飲む。意欲的だ。
覚えておきたいフレーズ集
| フレーズ | 意味 | ポイント |
|---|---|---|
| since you and Janice broke up | ジャニスと別れてから | "break up" は「別れる」の定番表現。恋愛関係の終了を表す |
| Don't say that I don't have goals | 目標がないとは言わせない | 自虐的なユーモアを交えた表現。皮肉を込めて使うパターン |