赤ちゃんの名前を決める依頼
ポイントとなる会話字幕のピックアップ(00:47〜)
Actually, I came down to ask you a big favor.
大事なお願いがあるの。
Oh, well, don't tell me you wanna keep more of your stuff in my uterus.
子宮はこれ以上貸せないわ。
We would be truly honored if you would name the other boy baby.
もう1人の男の子の名を決めて。
Oh, wow! That's so nice. Oh! Oh! "Cougar".
光栄だわ。"ピューマ"は?
覚えておきたいフレーズ集
| フレーズ | 意味 | ポイント |
|---|---|---|
| ask someone a favor | 〜に頼み事をする | "do someone a favor" は「お願いを聞く」側の表現。セットで覚えると便利 |
| be truly honored | 本当に光栄だ | 丁寧で感謝を込めた表現。フォーマルな場面やお祝いの場でよく使う |