フレンズで学ぶ英会話

第19話: ロスのプロポーズ

土曜の朝の不満

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(00:22〜)

Do you have to do that?

今日も歌うの?

It's Saturday!

土曜日よ

Oh, come on! Morning's here!

だって朝が来たよ

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
Do you have to do that? それをやらなきゃいけないの? 不満・苛立ちを婉曲に表現する定番フレーズ。直接的な命令より丁寧
Come on おいおい / まあまあ 相手の言葉を軽く否定したり、促したりする万能フレーズ

レイチェルへの不満

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(01:19〜)

You know what? I am really tired of your bellyaching, okay?

あなたのグチにはウンザリ

I worked really hard at making this a nice place for us to live.

人が必死で改装したのに

I know. I'm so sorry.

そうね ごめん

See, this is a great apartment.

いい部屋だろ

Shut up! This place is a hole!

クソ部屋よ

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
I'm really tired of 本当にウンザリだ 「be tired of ~」で「~に飽きた・うんざりした」を表す。"really"で強調
bellyaching 不平不満を言うこと 口語的なスラング。"belly"(お腹) + "aching"(痛む)から派生した表現
This place is a hole ここはひどい場所だ "hole"は「穴」から転じて「みすぼらしい・ひどい場所」を意味するスラング

エミリーへの感謝

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(02:47〜)

You know what? I never would have gotten this if it weren't for you.

君の勧めでなきゃ穴など開けない

No, really. When I'm with you, I'm like this whole other guy.

君と一緒にいると僕は別人だ

I love that guy.

その自分が好きだ

I mean, I love you too, a lot. But that guy, I love that guy!

君のことも大好きだけどね。僕は僕が好き

I love both of you.

私も好きよ

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
I never would have gotten this if it weren't for you 君がいなかったらこれを手に入れなかった 仮定法過去完了。"if it weren't for ~"は「~がなければ」という表現
this whole other guy まったく別の自分 "whole other"で「完全に別の」を強調。自己変革を表現する際に使える

帰りたくない

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(03:09〜)

Oh, God! I wish I didn't have to go.

帰りたくない

Then don't. Stay here. Just don't go so soon to London.

なら帰らないで。帰国を1日延ばして

Just one more day.

あともう一日だけ

Oh, Ross, please. Don't do this to me again.

ロス 引き止めないで

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
I wish I didn't have to go 行かなくていいのに(と思う) "wish + 過去形"で現在の願望を表す仮定法。実現不可能な願いに使う
Don't do this to me そんなことしないで 相手の行動が自分を困らせる時に使う定番フレーズ

荷造りと下着

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(03:43〜)

Look, I just don't want to leave it till the last minute.

余裕を持ってまとめたいの

Last time I packed in such a rush, I left my knickers here.

前回は急いで下着を忘れた

Yeah, I know. I tried them on.

知ってる 試着した

You didn't!

ウソでしょ

No, no, I didn't. I didn't want to be that guy.

着たらオカマだね

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
leave it till the last minute ギリギリまで放っておく 先延ばしを表す定番表現。時間管理の話題でよく使われる
in such a rush とても急いで "in a rush"で「急いで」。"such"を加えて程度を強調
I didn't want to be that guy そういう奴にはなりたくなかった "that guy"で「そういうタイプの人」を指す口語表現

シーズンチケットの価値

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(06:31〜)

Come on. Season tickets. Season tickets. You know what that means?

シーズン・チケットだぞ。意味 分かってる?

Forget it. Okay? I'm not giving up the apartment.

あの部屋は渡さない

Oh, come on, look, when I was a little kid my dad's company gave season tickets to the number one salesman every year.

親父の会社で年間トップの販売員はシーズン・チケットをもらえた

My dad never won.

親父は毎年ダメ

Of course, he wasn't in the sales division but still, I never ever, ever forgot that!

販売員じゃなかったから。悔しかった

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
You know what that means? それがどういう意味か分かる? 重要性を強調する時の定番フレーズ
Forget it やめてくれ / 忘れろ 相手の提案を断る時に使うカジュアルな表現
I never ever, ever forgot that 絶対に忘れない "ever"を重ねて強調する口語的表現

ロスの変化

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(07:01〜)

Oh, yeah. Emily convinced me to do it.

エミリーの勧めで開けた

You do know that "Wham" broke up?

今どき "ワム!" か

I like it and Emily likes it and that's what counts.

僕らは気に入ってる

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
convince someone to do ~に~するよう説得する 誰かを納得させて行動させる時に使う表現
that's what counts それが大事なことだ "what counts"は「重要なこと」。他人の意見より自分の気持ちを優先する時に使える

ロスの悩み

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(07:32〜)

I just, I hate this so much. I mean, every time I go pick her up at the airport it's so great, but at the same time I'm thinking, 'I'm going to be right back there in a couple of days dropping her off.'

ウンザリだ。彼女を空港へ迎えるときはウキウキする。でも数日後にはまた見送りにいくんだ

So what are you gonna do?

どうする気?

Nothing! There's nothing to do.

どうもできない

I mean, she lives there, I live here. I mean, she'd have to move here.

彼女が越してこない限りはね

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
pick her up at the airport 空港に彼女を迎えに行く "pick up"は車で迎えに行くことを意味する日常的なフレーズ
at the same time 同時に / その一方で 対照的な考えを述べる時に使う接続表現
There's nothing to do どうしようもない / 何もできない 打つ手がない状況を表す定番表現

同居の提案への忠告

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(07:54〜)

She should move here.

そうだ 同居だ

What?

何?

I could ask her to live with me.

提案するよ

Are you serious?

本気か?

Why not? I mean, why not?

何でいけない?

Because you've only known her six weeks!

知り合って6週間だ

Okay, I've got a carton of milk in my refrigerator I've had a longer relationship with.

うちの牛乳のほうが古いぞ

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
Why not? なぜいけない? / いいじゃないか 提案を正当化する時や、反対意見への反論に使う
Are you serious? 本気なの? 相手の発言が信じられない時の定番リアクション
I've got a carton of milk I've had a longer relationship with 牛乳のほうが長い付き合いだ ユーモアを交えた比較表現。関係の短さを皮肉る

エミリーの良さと忠告

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(08:30〜)

Alright, look, Ross, he's right. Emily is great! She's great!

いいか ロス。確かにエミリーは最高だ

But this way is too soon! You're only going to scare her.

でも急げば 彼女はビビる

I don't wanna do that.

それは困る

No! You don't want to wreck it. You don't want to go too fast.

あせると関係が台なしだ

Yeah. No, you're right. I know you're right. I'm not going to do it.

そうだね 提案はやめる

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
this way is too soon それは早すぎる タイミングについて警告する表現
You're only going to scare her 彼女を怖がらせるだけだよ 行動の結果を予測して忠告する表現
You don't want to wreck it 台無しにしたくないだろ "wreck"は「壊す・台無しにする」。忠告のパターン
go too fast 急ぎすぎる 関係や物事を急ぎすぎることへの警告に使う

賭けの提案

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(10:16〜)

What if you could keep the apartment and get the tickets?

部屋もチケットも手に入れられたら?

Done!

ノッた

Let me finish. Talking about a bet. Winner takes all.

賭けに勝てば両方もらえる

Ooh, we could end up with nothing.

負けたら?

Or end up with everything.

勝てば両方よ

Ooh, I like that.

いいね

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
What if もし~だったら? 仮定の状況を提案する時の定番フレーズ
Winner takes all 勝者総取り 賭け事やゲームでよく使われる決まり文句
end up with 結局~になる 結果を表す重要イディオム。"end up ~ing"も頻出

親友の絆

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(10:36〜)

Come on, man. You know I'd do it for you!

お前のために勝ちたい

Because you're my best friend.

俺たち親友だろ

Alright, but you can't use that again for a whole year.

その手は今後1年使用禁止だ

I'm in.

ノるよ

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
You know I'd do it for you お前のためならやるさ 友情を強調する表現。仮定法で「~するよ」のニュアンス
you can't use that again その手はもう使えない 切り札を使い果たしたことを指摘する表現
I'm in 乗った / 参加する 提案や計画に同意する時のカジュアルな表現

プロポーズへの決意

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(15:00〜)

I mean, it would be different if it was way into the future and we were getting married, or something.

先の保証があれば決断できる。結婚するとかね

What?

何?

Oh. No. No, right. Uh, I shouldn't have said married.

失言よ 結婚なんて

Uh, please don't get freaky on me. I didn't mean it.

怖がらないで

Well, I didn't say it. I take it back.

今のは取り消すわ

No, no, don't.

いいんだ

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
way into the future ずっと先の将来 "way"は「かなり・ずっと」を意味する強調語
I shouldn't have said 言うべきじゃなかった 後悔を表す"should have + 過去分詞"の否定形
don't get freaky on me 怖がらないで / 引かないで 相手が動揺しないよう落ち着かせる口語表現
I take it back 撤回する / 今の無し 発言を取り消す時の定番表現

ロスの説得

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(15:35〜)

We've only known each other for six weeks!

まだ6週間よ

I know. So what? I mean, who's to say? Does that mean we can't do it?

だからって結婚しちゃいけないの?

Look, I was with Carol for four years before we got married, and I wound up divorced from a pregnant lesbian.

キャロルとは4年も交際して結婚したが、離婚したときレズの妊婦だった

I mean, this makes sense for us.

いきなりだけど僕らには自然だよ

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
So what? だから何? / それがどうした? 反論・反駁する時の強い表現
Who's to say? 誰が決められる? / 分からないじゃないか 断定を避け、可能性を示唆する時に使う修辞疑問
I wound up divorced 結局離婚した "wind up"は"end up"と同義。結果的に~になるを表す
This makes sense for us これは僕らにとって理にかなっている "make sense"は「意味をなす・理にかなう」

プロポーズの瞬間

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(16:00〜)

Come on, I mean, our first date we ended up spending the whole weekend in Vermont!

初デートでバーモントへ旅行したぐらいだし

I mean, last night, I got my ear pierced! Me!

昨日はピアスした。この僕がだ

This feels right, doesn't it?

自然だと思わない?

My parents are gonna be really mad.

両親が怒るわ

Is that, are you saying, "yes"? Is that "yes"?

じゃ イエスってこと?

Yes.

はい

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
This feels right これが正しいと感じる 感覚・直感を表現する時の自然な言い方
doesn't it? ~でしょ? 付加疑問文。同意を求める時に使う

結婚報告

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(20:07〜)

Emily and I, we decided to, uh, to get married.

エミリーと決めたんだ。結婚する

What? Oh, my God!

何! マジで!

Oh! Are you pregnant, too?

あなたも妊婦?

Uh, no.

違うわ

We just decided to go for it.

さっき思い切って決めた

I mean, we know it's a bit hasty but, uh, it just feels so right, so..

急だけど私たちには自然なの

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
We decided to go for it 思い切ってやることにした "go for it"は「挑戦する・思い切ってやる」という励ましの意味でも使う
a bit hasty 少し急ぎすぎ "hasty"は「性急な・早まった」。謙遜して使える表現
it just feels so right とても自然に感じる 直感的な正しさを表現するフレーズ

祝福の言葉

ポイントとなる会話字幕のピックアップ(20:56〜)

I think it's great! Ah!

大賛成!

Oh, I'm so happy for you!

よかったわ

Well, yeah, congratulations!

そうだ おめでとう

覚えておきたいフレーズ集

フレーズ 意味 ポイント
I'm so happy for you あなたのことが嬉しい 祝福の定番表現。"I'm happy"だけでなく"for you"を付けるのがポイント
Congratulations おめでとう 祝いの言葉。複数形"Congratulations"が正式